[Tafsir Al-Quran] Jangan Mengkhianati Amanah! [TMQ Al-Anfal (8): 27]
Penulis: K.H. Rokhmat S. Labib, M.E.I.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَخُونُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ وَتَخُونُوٓاْ أَمَٰنَٰتِكُمۡ وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ٢٧
“Hai orang-orang yang beriman, janganlah kalian mengkhianati Allah dan RasulNya (Muhammad), juga janganlah kalian mengkhianati amanah-amanah yang dipercayakan kepada kalian, sedangkan kalian tahu.” [TMQ Al-Anfal (8): 27].
Amanah adalah ciri akhlak seorang muslim. Sifat ini mesti ada dalam diri seorang muslim. Ini kerana banyak nas yang menyuruh umat Islam menjaga dan menunaikan amanat. Sebaliknya Islam melarang keras perbuatan yang bertentangan iaitu mengkhianati amanah. Ayat ini adalah salah satu yang menjelaskan masalah ini.
Sabab an-Nuzuul
Ayat ini berkaitan dengan Abu Lubabah bin Abdul Munzir ketika diutus oleh Rasulullah SAW kepada Bani Quraizah. Dia diminta menyampaikan risalahnya agar mereka tunduk di bawah hukum Rasulullah SAW. Lalu Bani Quraizah meminta nasihat daripada Abu Lubabah berkenaan perkara ini. Abu Lubabah mengisyaratkan kepada mereka dengan tangannya ke arah kerongkongnya, yang bermaksud untuk disembelih, iaitu mati. Kemudian Abu Lubabah menyedari bahawa perbuatannya itu bermakna dia telah mengkhianati Allah dan RasulNya. Dia juga bersumpah bahawa dia tidak akan makan sehingga dia mati atau Allah SWT akan menerima taubatnya.
Kemudian Abu Lubabah pergi ke masjid Madinah dan mengikat dirinya pada salah satu tiang masjid. Ini dilakukan selama sembilan hari sehingga dia tidak sedarkan diri kerana keletihan. Kemudian Allah SWT menurunkan wahyu kepada RasulNya bahawa taubat Abu Lubabah diterima. Kemudian orang datang kepadanya menyampaikan khabar gembira bahawa Allah SWT telah menerima taubatnya. Mereka berniat untuk melepaskannya dari tiang masjid. Namun, Abu Lubabah bersumpah bahawa tidak ada yang akan melepaskan tiang masjid kecuali Rasulullah SAW dengan dua tangannya melepaskan Abu sendiri. Akhirnya Rasulullah SAW melepaskannya, lalu Abu Lubabah berkata, “Wahai Rasulullah, aku telah bernazar bahawa aku akan membelanjakan semua hartaku dengan sedekah.” Rasulullah SAW kemudian bersabda,
“Cukuplah kamu bersedekah hanya sepertiga dari hartamu.” [1]
Dalam riwayat Jarir bin Abdullah bahawa Abu Sufyan meninggalkan Mekah. Kemudian Jibril datang kepada Rasulullah SAW dan berkata, “Sesungguhnya Abu Sufyan berada di suatu tempat.”
Kemudian Rasulullah SAW berkata kepada para sahabatnya, “Sesungguhnya Abu Sufyan berada di tempat begini dan begitu. Oleh itu pergilah ke sana (untuk menghalangnya) dan rahsiakan.”
Namun, ada seorang lelaki munafik yang menulis surat kepada Abu Sufyan, “Sesungguhnya Muhammad mengikuti kamu. Awas!”
Kemudian Allah menurunkan ayat ini. [2]
Akan tetapi, menurut Wahbah az-Zuhaili, hadis ini ghariib jidd[an] (asing sekali). Yang lebih sahih tentang turunnya ayat ini adalah berkenaan dengan Abu Lubabah. [3]
Tafsir Ayat
Allah SWT berfirman,
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَخُونُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ ٢٧
“Hai orang-orang yang beriman, janganlah kalian mengkhianati Allah dan RasulNya (Muhammad).”
Seruan ayat ini ditujukan kepada orang-orang yang beriman. Wahbah az-Zuhaili berkata, “Wahai orang-orang yang beriman dan membenarkan Allah SWT, RasulNya, dan Al-Quran.” [4]
Menurut Ibnu Kathir, ayat ini berlaku secara umum. Walaupun ayat ini diturunkan mengenai sebab khusus, menurut jumhur ulama, yang mesti diambil ialah keumuman dari tanggungjawab, bukan kekhususan sebabnya. Pada dasarnya, ayat ini menyeru kepada semua orang yang beriman. [5] Mereka dilarang melakukan pengkhianatan terhadap Allah SWT dan RasulNya.
Secara bahasa, kata « الْخَوْنِ » bermakna « النَّقْصُ », sebagaimana perkataan« الْوَفَاء » bermakna « التَّمَامَ » (kesempurnaan). Di antaranya ada kalimat: « تَخَوَّنَه », ertinya« تَنَقَّصَه » (menguranginya), kemudian digunakan untuk penyebutan bertentangan dari « الْأَمَانَة وَالْوَفَاء » (amanah dan menepati janji). Ini kerana jika kalian mengkhianati seseorang dalam sesuatu perkara, kalian akan menjadikan dia kekurangan dalam perkara itu. [6]
Penjelasan serupa juga diterangkan oleh Al-Biqa’i. Kemudian dikatakan kata al-khawn pun berubah menjadi « نقصاً خاصاً » (pengurangan secara khusus). Adapun mengkhianati Rasul dengan melakukan perbuatan ghulûl dan lainnya. [7]
Menurut Ar-Raghib al-Asfahani, perkataan « الخِيَانةَ » dan « النّفاق » memiliki pengertian yang sama. Hanya saja, kata al-khiyânah digunakan untuk menyebut « العهد والأمانة » (perjanjian dan amanah). Adapun an-nifâq digunakan untuk mengungkapkan perkara agama. Dalam perkembangan berikutnya penggunaan kedua kata itu saling bercampur. Kata al-khiyânah lawan dari al-haqq (kebenaran) dengan membatalkan perjanjian secara senyap. Kata al-khiyânah juga merupakan bertentangan dengan al-amânah. [8]
Menurut Imam Al-Qurtubi, pengertian al-khiyânah adalah « الْغَدْرُ وَإِخْفَاءُ الشَّيْءِ » (pengkhianatan dan menyembunyikan sesuatu). Di antara yang bermakna demikian adalah firman Allah SWT,
“Dia mengetahui pandangan mata yang khianat.” [TMQ Al-Mukmin (40): 19].
Rasulullah SAW juga bersabda,
“Ya Allah, aku berlindung kepadaMu dari kelaparan kerana itu adalah seburuk-buruknya teman tidur, dan dari khianat kerana itu adalah seburuk-buruknya orang kepercayaan.” [HR An-Nasa‘i]. [9]
Lalu apa yang dimaksudkan dengan mengkhianati Allah SWT dan RasulNya dalam ayat ini? Ada beberapa penjelasan yang dikemukakan oleh para mufasir. Menurut Al-Jazairi dalam Aysar at-Tafâsîr, yang dimaksudkan adalah menampakkan keimanan dan ketaatan, tetapi melakukan pelanggaran ketika tidak terlihat oleh orang lain. [10]
An-Nasafi menafsirkan kalimat mengkhianati Allah SWT sebagai perbuatan yang mengabaikan fardhu-fardhuNya, sedangkan mengkhianati Rasul adalah dengan melupakannya. [11]
Pendapat yang sama turut diutarakan oleh Az-Zamakhsyari. Menurut Az-Zamakhsyari, mengkhianati Allah SWT ialah dengan meninggalkan fardhu-fardhuNya dan mengkhianati Rasulullah adalah dengan tidak mengikutinya. [12]
Kemudian Allah SWT berfirman,
وَتَخُونُوٓاْ أَمَٰنَٰتِكُمۡ وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ٢٧
“…(juga) janganlah kalian mengkhianati amanah-amanah yang dipercayakan kepada kalian.”
Huruf al-wâwu di sini merupakan al-‘athf. Oleh kerana itu, sebagaimana dijelaskan Al-Baghawi dan As-Samarqandi dalam tafsir mereka, ayat ini bermakna: « وَلَا تَخُونُوا أَمَاناتِكُمْ » (dan Jangan khianati amanah yang diamanahkan).
Kata « الْأَمَاناتِ », merupakan bentuk jamak dari kata « لْأَمانَة » yang bererti« كل حق يجب أداؤه إلى الغير » (setiap hak yang wajib ditunaikan kepada yang lain). [13]
Menurut Ibnu Abbas, al-amânah adalah « الْأَعْمَالُ الَّتِي ائْتَمَنَ الله عَلَيْهَا الْعِبَادَ » (amal-amal yang dipercayakan Allah SWT kepada hambaNya). Itu adalah fardhu-fardhu. [14]
Maka, mengkhianati amanah ialah dengan tidak melaksanakan fardhu-fardhu, meninggalkan hukum-hukumnya dan dari mengikuti sunnahnya serta mensia-siakan hak orang lain.. [15]
Ibnu Kathir menegaskan bahawa pengkhianatan merangkumi semua dosa, baik kecil mahupun besar, lâzim (yang tidak berkaitan dengan orang lain) dan muta’addi (yang berkaitan dengan orang lain). Orang beriman dilarang melakukan semua itu. [16]
Perkataan al-amânât dalam ayat ini adalah bentuk jamak yang mudhaf-kan. Bentuk seperti ini memberikan makna umum. Ini bermakna segala amanah, sama ada dalam urusan ibadah, akhlak, muamalah, dan sebagainya.
Dalam bidang muamalah, amanah mempunyai skop yang sangat luas. Dalam etika pergaulan misalnya, menjaga rahsia rakan yang tidak mahu disebarluas adalah satu amanah. Rasulullah SAW bersabda,
بِالْحَدِيْثِ ثُمَّ الْتَفَتَ فَهِيَ أَمَانَةٌ
“Jika seseorang menceritakan suatu cerita, kemudian melihat (ke kanan dan ke kiri), perkataan itu adalah amanah.” [HR At-Tirmidzi].
Dalam hubungan suami isteri, masing-masing mempunyai amanat yang mesti ditunaikan. Memberi nafkah dan menjadi qawwâm adalah amanah yang mesti ditunaikan oleh suami. Sebaliknya, mentaati suami dan menjaga harta dan kehormatannya adalah amanah bagi isteri.
Amanah juga wujud dalam jual beli, penyewaan, hutang dan piutang lain, dan muamalah maaliyyah yang lain. Tidak dibenarkan peniaga mengkhianati pembeli dengan mengurangkan sukatan atau timbangan, menyembunyikan kecacatan pada barang, atau menyamarkan kontrak. Pembeli tidak boleh mengkhianati penjual dengan mengurangkan pembayaran atau menangguhkan pembayaran hutang apabila sudah jatuh tempoh, walaupun dia mempunyai kemampuan.
Amanah juga wujud pada pemegang jawatan dan kuasa. Apabila Abu Dzar RA meminta agar diberi jawatan, katanya,
“Abu Dzar, kamu ini lemah (untuk memegang jawatan), padahal jawatan merupakan amanah. Pada hari kiamat, amanah jawatan itu adalah kehinaan dan penyesalan, kecuali bagi siapa yang mengambilnya dengan hak dan melaksanakan tugas dengan benar.” [HR Muslim].
Rasulullah SAW turut menegaskan bahawa setiap pemimpin akan ditanya tentang orang yang diamanahkan. Semua amanah wajib ditunaikan. Abu Hurairah RA berkata bahawa Nabi SAW pernah bersabda,
“Tunaikanlah amanahmu kepada orang yang mempercayaimu dan jangan mengkhianati orang yang mengkhianatimu.” [HR Abu Dawud dan At-Tirmidzi].
Amanah adalah sifat orang-orang beriman, sedangkan khianat adalah sifat orang-orang munafik. Anas bin Malik RA berkata,
“Tidak ada iman bagi orang yang tidak memiliki (sifat) amanah dan tidak ada agama bagi orang yang tidak menepati janjinya.” [HR Ahmad].
Rasulullah SAW mengkritik orang yang mengkhianati amanah mereka. Sungguh hina bahawa mengkhianati amanah adalah salah satu ciri orang munafik. Abu Hurairah RA berkata bahawa Nabi SAW pernah bersabda,
“Tanda orang munafik ada tiga: apabila dia bercakap, dia berdusta; jika dia berjanji, dia mungkir; dan jika diberi kepercayaan, dia khianat.” [HR Al-Bukhari dan Muslim].
Ayat ini diakhiri dengan firmanNya: « وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ » (sedang kalian tahu). Huruf al-wâwu merupakan al-hâl (keadaan), sedangkan maf’ûl-nya dihilangkan. Ertinya: Sedangkan kalian mengetahui buruknya akibat khianat kepada Allah SWT dan RasulNya dan amanah-amanah yang diamanahkan kepada kalian. Oleh kerana itu, kalian hendaklah menjauhi semua jenis khianat agar kalian mendapatkan redha Allah SWT dan pahalaNya. [17]
Maksudnya: Sedangkan kalian tahu bahawa dengan berbuat demikian kalian telah mengkhianati dan kalian tahu apa kesan pengkhianatan itu. Kalian juga boleh membezakan antara yang baik dan buruk. Kalian juga tahu apa kerosakan yang boleh disebabkan oleh pengkhianatan. Dalam erti kata lain, pengkhianatan adalah sesuatu yang datang daripada kalian dengan sengaja, bukan kerana kalian terlupa atau cuai.
Semoga kita dijauhkan dari sifat ini. Wallahu’alam bissawab.
Nota kaki:
1 Ibnu Katsir, Tafsîr Al-Qur‘ân al-’Azhîm, 4 (tt: Dar Thayyibah, 1999), 41; Ath-Thabari, Jâmi’ al-Bayân fî Ta‘wîl Al-Qur‘ân, vol. 13 (Beirut: Muassasah al-Risalah, 2000), 481
2 Ath-Thabari, Jâmi’ al-Bayân fî Ta‘wîl Al-Qur‘ân, vol. 13, 480
3 Az-Zuhaili, At-Tafsîr al-Munîr, vol. 9 (Damaskus: Dar al-Fikr al-Mu’ashir, 1998), 297
4 Az-Zuhaili, At-Tafsîr al-Munîr, vol. 9, 297. Lihat juga Ath-Thabari, Jâmi’ al-Bayân fî Ta‘wîl Al-Qur‘ân, vol. 13, 480
5 Ibnu Katsir, Tafsîr Al-Qur‘ân al-’Azhîm, 4, 41
6 Az-Zamakhsyari, Al-Kasysyâf, vol. 2 (Riyadh: Maktabah Abikan, 1998), 213
7 Al-Biqa’i, Nazhm al-Durar, vol. 8 (Kairo: Dar al-Kitab al-Islami, tt), 261
8 Al-Asfahani, Al-Mufradât fî Gharîb Al-Qur‘ân (Damaskus: Dar al-Qalam, 1992), 305
9 Al-Qurthubi, Al-Jâmi’ li Ahkâm Al-Qur‘ân, vol. 7 (Kairo: Dar al-Kutub al-Mishriyyah, 1969), 395
10 Al-Jazairi, Aysar al-Tafâsîr, vol. 2 (Madinah: Maktabah al-‘Ulum wa Hikam, 2003), 300
11 An-Nasafi, Madârik at-Tanzîl wa Haqâiq at-Ta’wîl, vol. 1 (Beirut: Dar al-Nafais, tt), 640
12 Az-Zamakhsyari, Al-Kasysyâf, vol. 2, 213
13 Az-Zuhaili, At-Tafsîr al-Munîr, vol. 9, 296
14 Al-Wahidi, Al-Wasth fî Tafsîr Al-Qur‘an al-Majîd, vol. 2 (Beirut: Dar al-Kutub al-‘Ilmiyyah,1994), 453; Ibnu Katsir, Tafsîr al-Qur‘ân al-’Azhîm, 4, 41; Al-Qurthubi, Al-Jâmi’ li Ahkâm al-Qur‘ân, vol. 7, 395; Al-Khazin, Lubâb al-Ta‘wîl fî Ma’ânî al-Tanzîl, vol. 2 (Beirut: Dar al-Kutub al-‘Ilmiyyah, 1995), 306
15 Az-Zuhaili, At-Tafsîr al-Munîr, vol. 9, 297
16 Ibnu Katsir, Tafsîr Al-Qur‘ân al-’Azhîm, 4, 41
17 Sayyid Thanthawi, At-Tafsîr al-Wasîth li Al-Qur‘ân al-Karîm, vol. 6 (Dar an-Nahdhah, 1998), 81. Lihat juga Al-Harari, Hadâiq ar-Rûh wa ar-Rayhân, vol. 10 (Beirut: Dar Thawq al-Najah, 2001), 389