[Tafsir Al-Qur’an] Bacalah dengan Nama Tuhanmu
Penulis: K.H. Rokhmat S. Labib, M.E.I.
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ، خَلَقَ الإنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ، اقْرَأْ وَرَبُّكَ الأكْرَمُ، الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ، عَلَّمَ الإنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
“Bacalah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang telah menciptakan; Dia telah menciptakan manusia dari segumpal darah. Bacalah dan Tuhanmulah Yang Maha Pemurah; Yang mengajar (manusia) dengan perantaraan kalam. Dia mengajar manusia apa yang tidak diketahuinya.” [TMQ Al-‘Alaq (96): 1–5].
Surah ini dinamakan surah Al-‘Alaq. Surah ini yang terdiri dari sembilan belas ayat termasuk Makkiyyah. Tidak ada perbezaan dalam hal itu. Bahkan menurut jumhur, lima ayat pertama dalam surat ini adalah wahyu yang pertama kali diturunkan.[1] Antara yang berpendapat demikian ialah ‘Aisyah, Ibnu ‘Abbas, Abu Musa al-Asy’ari, Atha’ bin Yasar, dan Mujahid.[2]
Sabab Nuzul
Aisyah berkata:
Permulaan wahyu yang turun kepada Nabi Rasulullah SAW adalah dengan mimpi yang benar dalam tidur. Baginda tidak bermimpi melainkan datang seperti cahaya fajar. Kemudian baginda dikurniakan cinta untuk menyendiri. Kemudian baginda memilih Gua Hira dan ber-tahannuth, iaitu beribadat pada waktu malam dalam beberapa waktu yang lama sebelum kembali ke pangkuan keluarganya untuk menyiapkan bekal baginya kembali ber-tahannuth. Kemudian baginda menemui Khadijah mempersiapkan bekal.
Akhirnya al-haq datang ketika baginda berada di Gua Hira, datang seorang malaikat dan berkata, “Bacalah!” Baginda menjawab, “Aku tidak boleh membaca.” Nabi SAW menjelaskan, malaikat kemudiannya memegangku dan memelukku dengan sangat kuat kemudian melepaskanku dan berkata lagi, “Bacalah!” Baginda menjawab, “Aku tidak boleh membaca.” “Malaikat itu memegangku kembali dan memelukku dengan sangat kuat kemudian melepaskanku dan berkata lagi, ‘Bacalah!'” Baginda menjawab, “Aku tidak boleh membaca.” Malaikat itu kembali memegangku dan memelukku untuk ketiga kalinya dengan sangat kuat kemudian melepaskanku, dan berkata lagi, (Iqra` bi[i]smi Rabbika al-lazi khalaqa – hingga iqra` wa Rabbuka al-Akram).”
Nabi SAW kembali kepada keluarganya dengan membawa kalimat wahyu tadi dalam keadaan cemas. Baginda bertemu Khadijah binti Khawailidh dan berkata, “Selimuti aku, selimuti aku!” Baginda pun diselimutkan sehingga hilang ketakutannya. Kemudian baginda memberitahu Khadijah apa yang berlaku, “Aku bimbang tentang diriku sendiri.” Khadijah berkata, “Demi Allah, Allah tidak akan membahayakanmu selama-lamanya, kerana engkau adalah orang yang menyambung hubungan silaturrahmi.”
Tafsiran Ayat
Allah SWT berfirman, “Iqra’ bi[i]smi Rabbika al-lazi khalaqa (Bacalah dengan [menyebut] nama Tuhanmu yang menciptakan).” Ayat ini dimulai dengan perintah yang ditujukan kepada Rasulullah SAW. Perintah ini juga berlaku kepada umatnya.
Perkataan iqra’ ialah fi’l al-amr (kata perintah) daripada al-qirâ’ah.[3] Menurut Al-Raghib al-Asfahani, maksud al-qirâ’ah ialah dhamm al-hurûf wa al-kalimât ba’dhahâ ilâ ba’dh fî al-tartîl (menggabungkan huruf dan perkataan, sebahagiannya dengan yang lain dalam bacaan).[4]
Perintah melaksanakan al-qirâ‘ah sudah tentu memerlukan sesuatu objek untuk dibaca. Walau bagaimanapun, objek ini tidak disebut. Menurut Al-Qurthubi, An-Nasafi, Al-Khazin, Al-Baidhawi, As-Samarqandi, dan lain-lain, objek yang diperintahkan untuk dibaca adalah Al-Quran. As-Syaukani juga menafsirkannya: apa yang diturunkan kepadamu, apa yang diturunkan kepadamu, dan apa yang diperintahkan kepadamu untuk membacanya.[5]
Frasa bi[i]smi Rabbika berkaitan dengan hâl dari fâ’il perkataan iqra‘. Ini bermakna, disertai dengan nama atau dimulakan dengan nama-Nya.[6] Justeru, frasa ini boleh dimaknakan: Bacalah al-Quran atau apa yang diturunkan kepadamu yang dimulakan, dibuka dan disertai dengan menyebut nama Tuhanmu.
Menurut Abu Hayyan, penggunaan al-khithâb (dalam perkataan Rabbika) menunjukkan ikhtishâsh wa al-ta’nîs (pengkhususan dan pelembutan hati Rasulullah SAW). Maksudnya, kamu tidak mempunyai Tuhan melainkan Dia.[7]
Dalam ayat ini, Ar-Rabb disifatkan sebagai al-lazi khalaqa (yang menciptakan). Tidak disebutkan maf’ûl bih (objek) dalam lafaz khalaqa yang memberi makna mutlak sehingga meliputi seluruh makhluk. Ertinya, Dia yang telah menciptakan segala sesuatu.[8]
Sebutan sifat ini seolah-olah mengajar bahawa Ar-Rabb yang sebenar-benarnya layak disembah ialah yang mempunyai sifat mampu mencipta segala-galanya. Sifat ini jelas tidak dimiliki oleh sesiapa pun selain diriNya sendiri. Kalimat ini—seperti yang dijelaskan oleh para mufassir—juga mengingatkan manusia akan nikmat Allah SWT, iaitu nikmat penciptaan. Inilah kenikmatan yang paling besar, dasar dari segala kenikmatan yang lain.[9]
Kemudian disambung, “Khalaqa al-insâna min ‘alaq (Dia telah menciptakan manusia daripada segumpal darah).” Dalam ayat ini disebutkan secara khusus makhluk ciptaanNya iaitu al-insân (manusia). Perkataan al-insân merujuk kepada semua keturunan Adam. [10] Sebutan manusia secara khusus adalah kerana wahyu itu diturunkan kepada manusia, atau kerana kemuliaan mereka atas semua makhluk lain di bumi. [11]
Ditegaskan bahawa semua manusia diciptakan oleh Allah SWT daripada al-‘alaq. Dari segi bahasa, perkataan al-‘alaq ialah bentuk jamak daripada perkataan ‘alaqah. Perkataan al-‘alaqah bermaksud ad-dam al-jâmid (darah yang menggumpal). Jika mengalir maka darah itu dinamakan mafsûhah.[12] Dinamakan ‘alaqah kerana darah itu bergantung pada rahim.[13] Bentuk jamaknya merujuk kepada semua manusia.
Dalam fasa penciptaan, semua manusia mengalami fasa menjadi ‘alaq. Fasa ini berlaku selepas nuthfah (lihat Surah Al-Hajj [22]: 4, Al-Mukmin [40]: 67). Adam sendiri diciptakan dari tanah (lihat Surah Ali Imran [3]: 59, Al-Hijr [15]: 28).
Seterusnya, Allah SWT berfirman, “Iqra’ wa Rabbuka al-Akram (Bacalah dan Tuhanmulah Yang Maha Pemurah).” Perkataan iqra’ untuk kali kedua berguna sebagai ta’kîd (pengesahan) perintah sebelumnya. [14] Sementara itu, al-wâwu menunjukkan hâl. Maksudnya ialah ta’nîs al-Nabiyy (melembutkan hati Rasulullah SAW), seolah-olah dikatakan: Bacalah apa yang diperintahkan kepadamu kerana sesungguhnya Tuhanmu Maha Mulia.[15]
Perkataan al-akram adalah shîghat ism at-tafdhîl, dengan wazan af’alu, yang bermaksud mubâlaghah al-karam. Maksudnya, kemuliaanNya mengatasi semua yang mulia. [16] Oleh itu, tidak ada satu pun di antara makhluk yang mulia setara denganNya. Tidak ada seorangpun yang dapat menyamaiNya dalam kemuliaan.
Menurut Al-Khazin, kadangkala al-akram bermaksud al-karîm, sebagaimana al-a’azz bermaksud al-azîz. Puncak al-karîm ialah memberi sesuatu tanpa meminta balasan. Sesiapa yang meminta balasan tidak dipanggil karîm.
Apa yang dimaksudkan dengan balasan di sini tidak bermakna ia mesti objek. Walau bagaimanapun, pujian dan ganjaran juga disertakan. Maha Suci dan Maha Tinggi Allah dari meminta balasan. Itu pun mustahil pada sifatNya. Oleh itu, Dia adalah akram al-akramîn (Yang Maha Mulia dari semua yang mulia).[17]
Kemudian diteruskan, “al-lazî ‘allama bi al-qalam (Yang mengajar [manusia] dengan perantaraan kalam).” Ayat ini memberitakan tentang sifat mulia Allah. Ini kerana, sebagaimana dijelaskan oleh Mahmud Abdurrahman, kata al-lazi di sini bertindak sebagai sifat bagi al-Akram.[18]
Maksud al-qalam, menurut an-Nasafi dan al-Biqa’i ialah al-kitâbah (tulisan). Al-Khazin, Al-Baghawi, dan As-Samarqandi yang menafsirkannya sebagai al-khath wa al-kitâbah (huruf dan tulisan).[19]
Oleh itu, ayat ini menunjukkan bahawa nikmat pengajaran adalah kenikmatan yang paling besar. Pengkhususan tulisan dengan pena antara pelbagai pengajaran lain adalah kerana tulisan mengandungi pengekalan ilmu dan kemaslahatan agama dan dunia.[20]
Ditegaskan lagi, “‘allama al-insâna mâ lam ya’lam (Dia mengajar manusia apa yang tidak diketahuinya).” Ini menunjukkan kesempurnaan kemuliaan Allah SWT. Ini kerana, Dia telah mengajar hamba-hambaNya apa yang tidak mereka ketahui, mengubah mereka dari kegelapan kebodohon kepada cahaya ilmu.[21]
Menurut Al-Qurthubi, terdapat tiga tafsiran mengenai makna al-insân di sini. Pertama: Adam. Dia telah diajar oleh Allah SWT segala sesuatu sebagaimana diberitakan dalam Surah Al-Baqarah [2]: 3. Kedua: Rasulullah SAW. Dalilnya Surah An-Nisa’ [4]: 113. Ketiga: manusia secara umum. Ini berdasarkan Surah An-Nahl [16]: 78.22
As-Saukani, Ibn Jauzyi, dan Al-Jazairi lebih mengutamakan pendapat ketiga, iaitu manusia secara umum. [23] Pemahaman ini tentunya juga merangkumi tafsiran pertama dan kedua. Abdurahman as-Sa’di berkata, “Sesungguhnya Allah SWT telah mengeluarkan manusia dari perut ibunya dalam keadaan tidak mengetahui sesuatu pun. Allah menjadikan baginya pendengaran, penglihatan dan hati serta dipermudahkan baginya untuk menimba ilmu. Allah SWT kemudian mengajarkan al-Quran dan hikmah; mengajar manusia dengan pena. Dengan pena ini pelbagai ilmu dapat dipelihara dan hak terjaga.”[24]
Beberapa Pengajaran Penting
Seperti yang telah dijelaskan, ayat-ayat ini adalah wahyu pertama yang diturunkan. Inilah kenikmatan terbesar bagi manusia. Setelah mereka hidup dalam keadaan jahiliyah dan tanpa bimbingan wahyu, cahaya hidayah telah datang menerangi hidup mereka.
Dalam ayat ini terdapat banyak pengajaran yang boleh diambil. Antaranya:
Pertama, kepentingan membaca bersama-sama objek yang dibaca dan panduan untuk melakukannya. Perintah pertama dalam wahyu pertama jelas menunjukkan betapa pentingnya aktiviti membaca. Pengulangan perintah ini dalam ayat ketiga semakin menunjukkan kesimpulan ini. Namun perlu diingatkan bahawa bacaan yang disuruh bukan sekadar bacaan.
Seperti yang dijelaskan oleh ahli-ahli tafsir, objek yang diperintahkan untuk dibaca adalah al-Quran dan wahyu yang diturunkan oleh Allah SWT. Dengan membaca al-Quran dan wahyu yang diturunkanNya, manusia akan dapat mengetahui iman dan kufur, mana yang haq dan mana yang batil, apa yang halal dan apa yang haram; juga mengetahui petunjuk hidup yang betul untuk kehidupan peribadi, keluarga, masyarakat dan negara. Dengan membaca al-Quran, manusia akan mengetahui jalan yang membawa kepada kebahagiaan dan kesengsaraan, ke syurga dan ke neraka.
Juga diperintahkan supaya bacaan itu didahulukan dan disertai dengan menyebut nama Allah SWT. Dengan cara ini, akidah Islam benar-benar akan dilekatkan sebagai asas membaca dan memahami wahyu. Pembacaan sebegini sudah pasti akan membuatkan manusia tunduk dan patuh kepada ketentuan wahyu. Inilah sikap dasar yang harus dimiliki setiap manusia, kerana tujuan manusia diciptakan semata-mata untuk beribadah kepadaNya (lihat Surah Az-Zariyat [51]: 56).
Kedua, hakikat Ar-Rabb. Ayat ini juga menyedarkan kita mengenai hakikat Ar-Rabb (Tuhan) yang sebenarnya. Tuhan yang benar dan patut disembah oleh seluruh manusia ialah Zat yang berkuasa mencipta, termasuk mencipta manusia. Sifat ini jelas tidak dimiliki oleh satu pun selain daripada DiriNya. Ar-Rabb sesungguhnya juga memiliki sifat Yang Maha Mulia, yang kemuliaannya tiada yang dapat menandingi. Bahkan segala kemulian yang ada pada makhluk itu datang daripadaNya. Oleh itu, adalah tidak layak bagi manusia untuk menjadikan Tuhan dan menyembah selain daripada Allah.
Hakikat ini juga sepatutnya menuntut manusia untuk beribadah kepada Allah SWT. Sungguh aneh, manusia yang dahulunya tidak ada, kemudian diciptakan untuk wujud, dan diberi pelbagai kenikmatan hidup yang mengiringinya, lalu lupa dan mengingkari Penciptanya; malah menjadi penentang dan musuhNya. Tiada balasan yang sewajarnya bagi manusia seperti ini melainkan neraka jahannam.
Ketiga, asal usul dan darjat manusia. Dalam ayat ini, manusia diingatkan tentang asal usul mereka. Makhluk yang kelihatan paling sempurna di muka bumi ini sebenarnya berasal dari sesuatu yang rendah dan lemah iaitu ‘alaq. Bahkan dalam Surah Al-Mursalat [77]: 29 disebut mâ`[in] mahîn[in] (air yang hina). Inilah asal usul semua manusia. Jadi atas dasar apa mereka boleh sombong dan angkuh?
Dengan kemuliaanNya, manusia dijadikan makhluk yang paling sempurna. Darjatnya dinaikkan kepada makhluk yang paling mulia. Ini hanya boleh berlaku kerana ada Zat Yang mengatur dan berkuasa ke atasnya. Dalam ayat ini, kemuliaan Allah SWT dikaitkan dengan pengajaran ilmu kepada hambaNya; mengajar manusia perkara yang tidak diketahui. Pengaitan ini menunjukkan bahawa ketinggian ilmu seseorang juga menentukan ketinggian dan kemuliaan seseorang (lihat Surah Al-Mujadilah [58]: 11, Az-Zumar [39]: 9).
Keempat, keutamaan ilmu tulisan. Ilmu ada yang tersimpan dalam otak, ada pula diucapkan dengan lisan, juga ada ilmu yang dicatat dalam bentuk tulisan. Penyebutan secara khusus ilmu yang tercatat dalam tulisan menunjukkan keutamaannya.
Beberapa ahli tafsir berkata, “Allah SWT mengingatkan kita tentang keutamaan ilmu penulisan kerana di dalamnya terkandung pelbagai faedah besar yang tidak dapat ditampung melainkan dengannya. Tidak ada ilmu yang tercatat, hikmah yang terikat, informasi yang terpelihara dari orang-orang terdahulu, dan tidak ada kitab-kitab Allah yang diturunkan, kecuali tertulis. Seandainya tiada tulisan, nescaya agama dan urusan dunia tidak akan tertegak.” [25]
Wallahua’lam bissawab.
Nota kaki:
- Al-Qurthubi, al-Jâmi’ li Ahkam al-Qur‘ân, vol. 20 (Kaherah: Dar al-Kutub al-1964), 117; As-Syaukani, Fath al-Qadîr, vol. 5 (Damsyiq: Dar Ibnu Kathir, 1994), 570. Lihat juga pendapat Ibnu Kathir, Tafsîr al-Qur‘ân al-‘Azhîm, vol. 8 (Beirut: Dar al-Kutub al-‘Ilmiyyah, 1999), 422; As-Samarqandi, Bahr al-‘Ulûm, vol. 3 (Beirut: Dar al-Kutub al-‘Ilmiyyah, 1993), 493; Abu Hayyan al-Andalusi, Al-Bahr al-Muhîth, vol. 8 (Beirut: Dar al-Kutub al-‘Ilmiyyah, 1993), 488; Ibnu Athiyah, Al-Muharrar al-Wajîz, vol. 5 (Beirut: Dar al-Kutub al-‘Ilmiyyah, 2001), 501.
- At-Thabari, Jâmi’ al-Bayân fî Ta’wîl al-Qur‘ân, vol. 24 (tt: Muasssah al-Risalah, 2000), 521; As-Suyuthi, Ad-Durr al-Manthûr, 8 (Beirut: Dar al-Fikr, tt), 560-561.
- As-Syaukani, Fath al-Qadîr, vol. 5 (Damsyiq Dar Ibnu Kathir, 1994), 570.
- Al-Asfahani, Al-Mufradât fî Gharîb Al-Qur‘ân (Damsyiq: Dar al-Qalam, 1992), 668.
- Al-Qurthubi, Al-Jâmi’ li Ahkam al-Qur‘ân, vol. 20 (Kaherah: Dar al-Kutub al-Mishriyyah, 1964), 119; Al-Baidhawi, Anwâr at-Tanzîl wa Asrâr at-Ta’wîl, vol. 5 (Beirut: Dar Ihya’ al-Turath al-‘Arabi, 1998), 325; As-Samarqandi, Bahr al-‘Ulûm, vol. 3, 493; Asy-Syaukani, Fath al-Qadîr, vol. 5, 570.
- Mahmud bin Abdurrahim, Al-Jadwal fî I’râb Al-Qur‘ân, vol. 30 (Beirut: Dar al-Rasyid, 1998), 364.
- Abu Hayyan al-Andalusi, Al-Bahr al-Muhîth, vol. 8, 488.
- Al-Baidhawi, Anwâr at-Tanzîl wa Asrâr at-Ta’wîl, vol. 5, 325.
- As-Syaukani, Fath al-Qadîr, vol. 5, 571.
- Al-Baghawi, Ma’âlim at-Tanzîl, vol. 5 (Beirut: Dar Ihya’ al-Turath al-‘Arabi, 2000), 281.
- Ar-Razi, Mafâtîh al-Ghayb, vol. 32 (Beirut: Dar Ihya’ al-Turath al-‘Arabi, 2000), 216; Az-Zamakhsyari, Al-Kasysyâf, vol. 4 (Beirut: Dar al-Kitab al-‘Arabiy, 1987), 775.
- An-Nasafi, Madârik At-Tanzîl wa Haqâiq at-Ta‘wîl, vol. 3 (Beirut: Dar al-Qalam at-Thayyib, 1998), 662; Al-Baghawi, Ma’âlim at-Tanzîl, vol. 5, 281; Al-Qurthubi, Al-Jâmi’ li Ahkam al-Qur‘ân, vol. 20, 1.
- As-Shabuni, Shafwat at-Tafâsîr, vol. 3 (Kaherah: Dar al-Shabuni, 1997), 554.
- Al-Baghawi, Ma’âlim at-Tanzîl, vol. 5, 281.
- Ibnu Jauzyi, At-Tas-hîl li ‘Ulûm at-Tanzîl, vol. 2 (Beirut: Dar al-Arqam, 1998), 496.
- Mahmud Abdurrahim, Al-Jadwâl fî I’râb, vol. 30, 367.
- Al-Khazin, Lubâb at-Tawîl fî Ma’ânî at-Tanzîl, vol. 4 (Beirut: Dar al-Kutub al-‘Ilmiyyah, 1995), 448.
- Mahmud Abdurrahim, Al-Jadwâl fî I’râb, vol. 30, 366.
- An-Nasafi, Madârik at-Tanzîl, vol. 663; Al-Biqa’i, Nazhm al-Durar, vol. 22 (Kairo: Dar al-Kitab al-Islami, tt), 160; Al-Khazin, Lubâb at-Tawî, vol. 4, 448; Al-Baghawi, Ma’âlim at-Tanzîl, vol. 5, 281; as-Samarqandi, Bahr al-‘Ulûm, vol. 3.
- Ibnu Jauzyi, At-Tas-hîl li ‘Ulûm at-Tanzîl, vol. 2, 496.
- An-Nasafi, Madârik at-Tanzîl, vol. 663; Abu Hayyan al-Andalusi, Al-Bahr al-Muhîth, vol. 8, 488.
- Al-Qurthubi, Al-Jâmi’ li Ahkam Al-Qur‘ân, vol. 20, 122.
- As-Syaukani, Fath al-Qadîr, vol. 5, 570; Ibnu Jauzyi, al-Tas-hîl li ‘Ulûm al-Tanzîl, vol. 2, 496; Al-Jazairi, Aysar al-Tafâsîr, vol. 5 (Madinah: Maktabah al-‘ulum, 2003), 592.
- As-Sa’di, Taysîr al-Karîm al-Rahmân (tt: Muassasah al-Risalah, 2000), 930.
- Al-Qurthubi, Al-Jâmi’ li Ahkam Al-Qur‘ân, vol. 20, 119; Az-Zamakhsyari, Al-Kasysyâf, vol. 4, 776; Abu Hayyan al-Andalusi, Al-Bahr al-Muhîth, vol. 8, 488 Lihat juga al-Khazin, Lubâb al-Tawîl, vol. 4, 448.